perjantai 13. joulukuuta 2013

Kantele palaa! - tulitaidetapahtuma Juankoskella 9.12.2013 / Reportage of the Kantele is on fire! -event

KLIKKAA TÄSTÄ KUVAKOOSTEESEEN ! Click here to the photoalbum

Savon Sanomien juttu / We are in the newspaper


Kaikki kuvat ovat Petra Mustosen ottamia. Kunnioitathan hänen oikeuksiaan kuvanottajana!
Eli mainitset hänet kuvanottajana, jos jaat kuvia.

All the pictures belongs to Petra Mustonen. Please ask her if you want to use photos!

































tiistai 10. joulukuuta 2013

Voitokkain fiiliksin! / Wonderful event - thank you, thank you, thank you!!!





Mahtava olo tapahtuman jälkeen! Kaikki meni hyvin napakasta pakkaskelistä huolimatta. Veistokset saatiin pystytettyä tukevasti pakkasen kovettamalle hangelle. Esitys rullasi hienosti. Niin ryhmät kuin sooloesiintyjät hoitivat roolinsa hienosti. Musiikki kaikui rantapenkalla ja veistokset paloivat komeasti hämärtyvässä iltapäivässä. Vihdoin kauan tehdyt ja odotetut veistokset paloivat. Syksyn uurastus sai komean päätöksen, eikä yhtään harmittanut vaikka teokset haihtuivat savuna ilmaan. Se oli sen arvoista!

Saatte myöhemmin tarkemman tapahtumakuvauksen päivästä, mutta tässä teille Savon Sanomien juttu tapahtumasta. Me päästiin etusivulle ja näytettiin, että pienessä lukiossa tapahtuu! Täällä tälläiset asiat ovat mahdollisia toisin kuin ehkä suurissa kaupunkilukiosissa.


KIITOS MAINIOLLE NUORILLE !!!! TE TEITTE TÄMÄN :)

Tulenveistäjille Katja Leskiselle, Nina Martikaiselle, Nelli Miettiselle, Roosa Hakkaraiselle, Petra Mustoselle, Anssi Karpille, Jukka Leskiselle, Nuutti Kuroselle ja Veikka Valtialle!

9lk:n Ilmaisutaitolaisille
 Väinämöisen roolissa olleelle Siiri Huotarille ( 9lk)  sekä Anssi Karpin (lukio 2vsk) saksofoni-soololle
Lukion ilmaisutaidon tulen villiintymistanssijoille Iida Tirkkoselle ja Tanja Rissaselle (lukio 2vsk)

8lk:n Power Mover -tanssi ryhmälle

Yläkoulun ja lukion musiikkiryhmille
 Johanna Räisäselle (abi) flyygeli -soolosta


ja tietysti myös ohjaajille, Annille, Heljälle, Maijalle ja Elinalle.



KIITOS TUESTA MYÖS

JK Woods OY rimoista

Kaavin Kaiku järjestysmiehistä

Ensiapuhenkilöt

Olkien lahjoittaja



Kiitos myös talkkari - Jarmolle sekä tapahtumassa sammutus- ja ensiavussa toimineille opettajille!

Kiitos katsojille :) Kiva, että olitte jakamassa kokemuksen kanssamme !



Event is ove an we all are very happy!  It was so great! Even that weather was cold (-13´C) everything went so well. There was also reporter from two newspaper and local TV. Wonderful - everyone see how talented youngs we have! They are so amazing! Thank You for All!  <3 <3 <3 That really was something special!


keskiviikko 4. joulukuuta 2013

Maanantaina nähdään! / Monday is THE Day!

Design: Nuutti Kuronen 2013


Kattokaapas tämän päivän (4.12.2013) Koillis-Savo; Meistä on juttu siellä!

 
Eli eilen esiintyjät vetivät viimeisiä yhteisiä harjoituksia, joita toimittaja kävi seuraamassa. Hyvälle näyttää ja kuulostaa :) Ei kai muuta voi odottaa noin 70 henkiseltä esiintyjäporukalta taitavien ohjaajien käsissä. Toivotaan, että keli lauhtuu maanantaiksi. Kävimme aiemmin viikolla tapahtumapaikalla kokeilemassa äänenkäyttöä, mutta pakkasen vuoksi emme vetäneet koko harjoitusta läpi. Te katsojat, muistakaa pistää lämmintä päälle! Erityisesti jaloilla on hyvä olla lämmin, sillä lumi peittää nyt rannankin. Huomaathan myös, että tapahtuma siirty myöhemmin ilmoitettavaan päivään, jos pakkasta on yli -15´C astetta, sataa tai tuulee liikaa, mutta muussa tapauksessa:


Maanantaina nähdään! 

Toivotaan kevyttä pakkasta, vähän lunta  ja hämärää keliä!



That wonderful advertisement made Nuutti from our sculpture group. Lovely - isn´t it?

But we are in the newspaper!!! Reporter came to see our last praxis together. Everthing looks and sounds so good!!! Can you imagine that in this project take part altogether 70 students!! Our fire spulture group (9 students) is just small part of that. And of course in this projects are teacher. Alltogether 5. And our lovely janitor has helped us. He has got as material and technical support.

So everything is ready for monday which is THE DAY! We just finished the sculptures putting straw in them.

Oh, and weather is changed - it´s over -10 degree and it has snowed! Much better that rain but over -15 degree is too much!! Hopefully our audience will wear enough warm on!




 

Tämä ilta pöllyyteltiin olkia, joilla täytettiin veistokset. Siinä ne nyt sitten kuivuvat viikonlopun yli ja maanantaina sitten alkaa tapahtua :) Kiitos meidän ihanalle talkkari - Jarmolle ja 9lk:n Eetulle olkien noutamisesta sekä ihanalle Arille kärsivällisyydestä vallatessamme pikkuhiljaa koko teknisen työn tila. Ilman Jarmon ja Arin taustatukea moni asia olisi ollut mutkikkaampi.


ps. Kuviksen nimi on ollut jo yli kymmenen vuotta Kuvataide, ei Kuvaamataito kuten lehdessä mainittiin.


keskiviikko 20. marraskuuta 2013

Sillä aikaa toisaalla.. / At that meanwhile on "stage"



Samaan aikaan kun veistosten rakentaminen edistyy, niin edistyy ilmaisutaidon ja musiikin esityksetkin. Ensimmäisiä yhteistreenejä on jo vedetty. Hyvältä näyttää ja kuulostaa! Sitä ennen me ohjaajat, kävimme katsastamassa tapahtumapaikan ja hakemassa kordinaatteja esiintyjien ja teosten paikoille. Myös veistoksen tekijät kävivät tutustumassa paikkaan. Ihan kohta näette tekin mitä tuleman pitää :)Toivotaan hyvää keliä ja riittävää hämäryyttä.


Sculptures, music and performances start to be ready and we have put them together couple of time.  It´s time to check the place once again and that´s why teacher went there. Our event is on the beach because of spirits of place, landscape and there is enough place for everyone. It´s still raining! We wish that we will get the snow!!

maanantai 11. marraskuuta 2013

Loppusuora lähestyy - ahkerointia viikonloppuna / Working at weekend



Tällä kertaa veistokset etenivät jättiharppauksin, sillä työskentelimme perjantai-illan lisäksi vielä lauantaina. Tavalliseen tapaan työskentely oli lähinnä sahaamista, naulaamista ja mittaamista. Kuitenkin jouduimme myös ankaraan aivotyöskentelyyn, sillä oli ratkaistava muutamia pyrstöjen rakenteellisia ongelmia. Varsinkin suurimman veistoksen kanssa pelättiin, että siitä tulisi liian hutera, sillä jo sen pyrstö oli massiivisen painava. Onneksi lauantain päätteeksi teknisentaidon luokkaan jäi kokoelma suhteellisen vankkoja rakennelmia. 


At then beginning we have decided to work at one weekend because then we have much more time and possibilities get sculptures ready. We were hard-working and finnished the sword and almost the fishes. We tested sword and kantele together that we saw how they match with eachother. We made one luckily mistakes and because of that they match perfectly together!
Hard working needs lot of energy. We had a pizza and sweeties at the breaks. Who needs fruits..? ;)





Näihin vielä rimat, niin valmista on!

Koulun flyygelikin pääsi osalliseksi luovaan työskentelyyn, kun ensimmäistä valmista teosta mallattiin sen viereen ja päälle. Onneksi suurilta tuhoilta vältyttiin, ja flyygeli on edelleen soittovalmiina Agorassa. 

Nelli on melkonen sahaajakone!



Lopullisen ratkaisun näette sitten itse tapahtumassa.
"Saimme miekkamme valmiiksi, kun ahkeroimme viikonloppuna. Miekan osat oli hankala kohdistaa samaan kohtaan, joten se meni hieman vinoon. Onneksi se ei haitannut, sillä miekkamme pysyy sen ansiosta pystyssä. Miekasta tuli todella hieno. Se on suuri ja se näyttää hyvältä kun sen yhdistää flyygeliin, jonka aiomme myös polttaa (ehkä?)."

Ihan pelkkää työntekoa ei koululla vietetty aika kuitenkaan ollut. Välissä ehdittiin myös tutustua kahvinkeittimen käyttöön ja syödä pizzaa. 

Metri tolkulla rimaa, metri tolkulla pizza.



Ope ei voi kuin kehua ahkeraa ja taitavaa porukkaa - Mahtavia ootta :D

sunnuntai 3. marraskuuta 2013

Teos kasvaa kasvamistaan... / The smallest is quite big!!

Jiiriin sahaaminen käsipelissä on lasten leikkiä näille neideille!

Ei hullumpi pyrstö!



Tiistaina koulupäivän päätyttyä sahaamisesta ja naulaamisesta lähtevä metakka täyttää jälleen kerran puutyöluokan. Kolmesta erikokoisesta kalanpyrstöstä yksi alkaa jo lupaavasti näyttää pyrstöltä. Jälleen kerran saamme pohtia uudelleen projektimme kokosuhteita, sillä pieninkin pyrstö näyttää koottuna melkoisen valtavalta. Samalla onkin hyvä mahdollisuus punnita uudelleen myös työtapoja ja -järjestystä... 

Tähän asti taideprojektimme on edennyt sujuvasti. Mitä pidemmälle pääsemme, sitä paremmin valmis teos alkaa hahmottua ja sitä paremmin alamme itsekin tajuta kuinka massiivinen teoksesta on tulossa. Sen polttamista ei todellakaan kannata jättää näkemättä!!!



We have finnished the smallest fish looks quite big!!! How big the middle and the biggest fish are...??? Everyone should see them on fire! None shouldn´t miss that!! After first fish is much easier to build next ones. We hada have meeting with the music and drama groups - sounds good!
 
Eikä nämä neiditkään ole yhtään sen huonompia sahaajia :)






 Ps. Samalla kun veistokset edistyvät hyvää vauhtia, ovat musiikin ja ilmaisutaidon porukat työstäneet omaa osuuttaan esityksestä. Lupaavia äänimaailmoita luvassa, esityksestä puhumattakaan!!! Me vetäjätkin hihkumme innosta -hienoa luvassa :)